|
Горький рис / Riso amaro(Джузеппе Де Сантис)
| |
| Админ | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 21:43 | Сообщение # 1 |
 Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 435
Награды: 0
Репутация: 10000
Статус: Offline
| Горький рис / Riso amaro Страна: Италия Жанр: Драма Год выпуска: 1949 Продолжительность: 01:44:13 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) ---Роман Янкелевич Cубтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер:Джузеппе Де Сантис / Giuseppe De Santis В ролях: Сильвана Мангано / Silvana Mangano, Дорис Даулинг / Doris Dowling, Витторио Гассман / Vittorio Gassman, Раф Валлоне / Raf Vallone, Чекко Риссоне / Checco Rissone, Нико Пепе / Nico Pepe, Андриана Сивьери / Andriana Sivieri, Лиа Кроэлли / Lia Croelli..... Оператор: Отелло Мартелли / Otello Martelli Сценарист: Джузеппе Де Сантис / Giuseppe De Santis, Карло Лидзани / Carlo Lizzani, Джанни Пуччини / Gianni Puccini Продюсер: Дино Де Лаурентис / Dino De Laurentiis Композитор: Гоффредо Петрасси / Goffredo Petrassi Описание: "Социальная драма с элементами криминальной мелодрамы. Это всего лишь вторая игровая картина 32-летнего итальянского сценариста и режиссёра Джузеппе Де Сантиса, стоявшего у истоков нового течения в кинематографе, которое получило определение в качестве неореализма. Итальянский историк кино Джузеппе Феррара писал, что ряд тогдашних лент Де Сантиса, в том числе «Горький рис», могут быть отнесены к неореализму «второго плана» или же к «фольклорному» направлению из-за чрезмерного интереса этого постановщика к жанрам коммерческого кинематографа, коими следует считать криминальные фильмы, мелодрамы и комедии. Однако более развлекательными оказались последующие творения Джузеппе Де Сантиса - например, «Дни любви», «Холостяцкая квартирка» и особенно «Ценный специалист с обеспеченным будущим», после чего он на четверть века оказался выключенным из кино. Справедливости ради надо сказать, что снятая ещё в 1943 году «Одержимость» Лукино Висконти, в работе над которой Де Сантис участвовал как сценарист, тоже тяготела к криминальной мелодраме, являясь вольной экранизацией американского «чёрного романа» Джеймса М. Кейна «Почтальон всегда звонит дважды». Вот и в «Горьком рисе» можно заметить влияние заокеанского гангстерского кино, особенно в лучшей сцене - эффектной финальной перестрелке на бойне (поэтому знаменательно, что авторы сюжета были номинированы на «Оскар», но уступили в споре с сочинителями американской «Паники на улицах», драмы о преследовании гангстеров в Новом Орлеане). Да и образ привлекательного бандита-сердцееда Вальтера, созданный на экране молодым (тогда лишь 26-летним) Витторио Гассманом, вполне вписывается в голливудскую традицию если не откровенной романтизации и легендаризации преступников, то своеобразной демонизации их сексапильно-харизматичного облика. Кстати, Джузеппе Де Сантису предъявляли упрёки и в отношении «густой чувственности» (тут больше всех негодовали советские критики). Настолько сильными ощущались флюиды взаимного влечения, испытываемого Вальтером и пышногрудой девушкой Сильваной (в этой роли дебютировала 19-летняя Сильвана Мангано, ставшая ещё до выхода картины женой 31-летнего продюсера Дино Де Лаурентиса), сезонной работницей по сбору риса, с которой городской грабитель познакомился на вокзале во время исполнения зажигательной румбы." Сергей Кудрявцев ( Из книги «3500 кинорецензий») Оскар, 1951 год Номинации : Лучший сценарий игрового фильма Знаете ли вы, что.. "В названии «Горький рис» сокрыта игра слов, его так же можно перевести как «горький смех». Слова «рис» и «смех» в итальянском языке пишутся одинаково."[size=22][color=blue] Скачать http://zacroma.at.ua/load....or=red]
|
| |
| |
|
 |